预警

水位

高端饮用水项目

时间:2022-06-10      
 
  一、项目内容
  
  I. Project Content
  
  年产20万吨高端饮用水生产项目,地址位于丹江口经济开发区水都工业园。
  
  The high-end drinking water production project with an annual output of 200,000 tons is located in Shuidu Industrial Park, Danjiangkou Economic Development Zone.
  
  二、项目类别
  
  II. Project Type
  
  大健康产业
  
  Massive health industry
  
  三、项目建设的必要性和依据
  
  III. Necessity and Basis of Project Construction
  
  随着国内高端饮用水消费市场的形成,跨国企业巨头如依云、洛斯巴赫等加大了高端水市场的推广力度,纷纷加大了进军中国市场的步伐。近两年中国高端水市场每年都以80%的速度扩容,市场前景非常可观。
  
  With the formation of domestic high-end drinking water consumption market, multinational enterprise giants such as Evian and Rosbacher have increased their efforts to promote the high-end water market and stepped up their steps to enter the Chinese market. In the past two years, Chinese high-end water market has expanded at an annual rate of 80%, and the market prospect is very promising.
  
  丹江口水库是新中国第一个大型水利枢纽工程,水库总库容339亿立方米,水域面积1050平方公里,水质长年保持在I类饮用水标准,水质良好,矿化度低,ph值、总硬度适中,水体中主要离子含量都在正常范围内,可直接饮用,堪称“世界最大的自来水厂”,被誉为“中国水都”。这里是国家南水北调中线工程的核心水源区,2014年12月,千里清渠北上,直济京津,润泽华北。
  
  Danjiangkou Reservoir is the first large-scale water control project in the People's Republic of China, with a total storage capacity of 33.9 billion cubic meters and a water area of 1,050 square kilometers. The water quality has been maintained at the Class I drinking water standard for many years. The water quality is excellent, the salinity is low, the pH value and total hardness are moderate, and the main ion content in water is within the normal range. Thus, it can be directly drunk. Danjiangkou can be called the "world's largest waterworks" and is known as the "water city in China". This is the core water source area for the South-North Water Transfer Project (Central Route).In December 2014, canal with several kilometers went northwards, directly reaching Beijing and Tianjin and moistening North China.
  
  四、投资概算及资金来源
  
  IV. Investment Estimate and Fund Source
  
  总投资4亿元,企业自筹资金。
  
  The total investment is RMB 400 million, and the fund is raised by the enterprise itself.
  
  五、财务分析和评价
  
  V. Financial Analysis and Evaluation
  
  项目达产后,比照目前市场中高端瓶装饮用水的价格,预计可实现年产值20亿元,毛利润达3亿元。
  
  After the project reaches target output, it is expected to achieve an annual output value of RMB 2 billion and a gross profit of RMB 300 million compared with the current market price of high-end bottled drinking water.
  
  六、合作方式
  
  VI. Cooperation
  
  企业独资
  
  Sole proprietorship
  
  七、项目单位
  
  VII. Employer
  
  丹江口市招商服务中心
  
  Danjiangkou Investment Promotion Service Center
  
  八、联系人和联系方式
  
  VIII. Contacts and Contact Details
  
  徐牧 13971933080  0719-5239196
  
  Xu Mu: 13971933080; 0719-5239196
  
  E-mail: djkszsj@163.com
分享到:
  • 党的二十大特别报道
  • 党的二十大特别报道

  • 二十大代表风采
  • 二十大代表风采

  • 蓝天碧水保卫战
  • 蓝天碧水保卫战

  • 反对铺张浪费,提倡光盘行动
  • 反对铺张浪费,提倡光盘行动

  • 创清廉丹江口 树新风正气
  • 创清廉丹江口 树新风正气

  • 奋进新征程 建功新时代
  • 奋进新征程 建功新时代